Qué te he dado, lo sé. Qué has recibido, no lo sé.
I know what I have given you. I do not know what you have received.
Eminent Scottish poet Don Paterson put his rigorous intellect, rollicking sense of humour and rolling accent to good use last summer when he examined the many ways in which poetry can be misunderstood. He moves with ease through poetry's offer of interpretive freedom and the potential implications for the Lost Reader, which include codal incompetence, cryptosemia, parasemia, and oversignifying. Watch as he brings Antonio Porchia, Shakespeare, Billy Collins, a dog called Benji and Robert Frost along for the ride.